Skip to content
  • Home
  • Books
    • Retalhos Lusitanos 《葡风剪影》
    • Segredos e Encantos das Vilas Portuguesas
    • Retalhos Lusitanos
    • Viver a Alma Lusa
  • Contact
  • Blog
Martim Castro de Noronha - Expressões Poéticas da Emoção Portuguesa
  • Retalhos Lusitanos 《葡风剪影》 Martim Castro de Noronha
    Poetry and Imagery

    When Portuguese Soul Meets Chinese Ink: Retalhos Lusitanos Goes East

    ByHenry Blackwood December 6, 2025December 6, 2025

    They say poetry is what gets lost in translation. I prefer to subscribe to the more optimistic view that poetry is what gets found in new places, wearing a different coat but carrying the same heart. Writing my poetry collection, Retalhos Lusitanos, was an exercise in capturing the specific, untranslatable feeling of being Portuguese—the salt…

    Read More When Portuguese Soul Meets Chinese Ink: Retalhos Lusitanos Goes East

Subscribe

Never miss a thing


    Menu
    • Home
    • Books
      • Retalhos Lusitanos 《葡风剪影》
      • Segredos e Encantos das Vilas Portuguesas
      • Retalhos Lusitanos
      • Viver a Alma Lusa
    • Contact
    • Blog

    © 2025 Martim Castro de Noronha – Todos os direitos reservados – Criado por Zao Reaserch

    Menu
    • Privacy Policy
    • Terms & Condition
    • Home
    • Books
      • Retalhos Lusitanos 《葡风剪影》
      • Segredos e Encantos das Vilas Portuguesas
      • Retalhos Lusitanos
      • Viver a Alma Lusa
    • Contact
    • Blog
    Skip to content
    Open toolbar

    Accessibility Tools

    • Increase Text
    • Decrease Text
    • Grayscale
    • High Contrast
    • Negative Contrast
    • Light Background
    • Links Underline
    • Readable Font
    • Reset